Разрушители легенд или английский — не десерт! Часть вторая

Начало здесь.

Мифы об изучении английского
Миф № 1
У меня нет способностей к иностранным языкам

Да? И кто Вам это сказал? А почему Вы теперь говорите это Вашему ребенку? Если у Вас действительно нет способностей к языкам, то как Вы выучили русский и читаете сейчас то, что написано? Научно доказанный факт, что собака может различать свыше 100 слов (а не только интонацию!!!) своего хозяина, обезьяна около пятисот, а маленький ребенок в возрасте до трех лет узнает в речи почти тысячу слов. Что же это значит? А то, что способность к языкам нам дана от рождения, в принципе как и многим другим млекопитающим. Она такая же естественная и нужная для нас, как необходимость дышать. Почему я никогда не слышала, чтобы хоть кто-то сказал: «Что-то у меня совсем нет способностей к дыханию. Вот как я не морщу нос и не напрягаю свои легкие, а четкого и хорошего вдоха и выдоха у меня никак не получается.» Зато «у меня нет способностей к иностранным языкам» я слышала от каждого второго своего ученика, когда, например, он не был готов с домашним заданием или хотел найти «серьезную» причину своего нежелания работать. Правда, иногда эта фраза произносится с неподдельным отчаяньем в голосе и для меня это сигнал о помощи. Действительно, когда человек делает что-то неправильно изначально, надеется на положительный результат не приходится. Нельзя подступать к английскому языку как к неприступному замку знаний с башнями грамматики, с висячим мостом лексики и аккуратно выложенной брусчаткой великолепно построенных сложноподчиненных предложений. Такая ноша и такая красота рано или поздно может обрушиться и погрести под собой того, кто пытается ее осилить. Не будьте чрезмерно серьезны в изучении языка! Просто постарайтесь наслаждаться процессом. Чтобы вовлечь ребенка в мир английского, на начальном уровне многого не надо. Поставить мультфильм на английском, почитать народную британскую сказку, показать несколько картинок и назвать их на иностранном. Я не думаю, что это слишком сложно для Вас или Вашего малыша.

Миф № 2
Не тот возраст

Наверное, это — второй миф по своей популярности. Сначала мы переживаем, что слишком много возлагаем на хрупкие плечи малыша, потом переживаем, что умение учиться утрачивается с годами. Люди, которым за 40 или 50, приходят на мои занятия с легким чувством вины. Они извиняются заранее за то, что возможно не будут слишком успешно запоминать уроки, ссылаясь на свой возраст. «Возраст уже не тот! Тут как бы не забыть, куда лекарство положила!» — говорила мне при первой встрече самая «взрослая» моя ученица, приятная в общении женщина 67 лет. Мы с ней занимались больше полугода. Именно этого срока было достаточно для подготовки ее языкового уровня для выезда в Австралию, где ждала ее дочь вместе со своей семьей. А Валентина Сергеевна в 67 лет, страдающая высоким давлением и перенесшая ранее инфаркт, ни разу не пропустила со мной урок и всегда была готова на отлично к нашим занятиям. Валентина Сергеевна, не единственный случай в моей педпрактике, и я не думаю, что мне везло настолько, что в ученики ко мне приходили люди с блестящими языковыми способностями. Вовсе нет. Всё объясняется достаточно просто. С возрастом мозг продолжает развиваться, и он не стареет в отличие от всего остального нашего организма. В нем продолжают появляться новые клетки, а умение запоминать и удерживать информацию не снижается. Так думаю не я, а Святослав Медведев, директор Института мозга человека. Конечно же, если человек болен серьезными нейродегенеративными заболеваниями, то вряд ли он будет успешен в обучении. Но вот в остальных случаях, это миф, который воздвигает стену между нами и иностранным языком. Что касается обучения ребенка английскому, то здесь не стихают споры насчет лучшего возраста для начала учебы. Если еще 30 лет назад специалисты полагали, что слишком раннее обучение иностранному обозначает непомерную нагрузку на мыслительную деятельность дошкольника, то теперь иностранный в буквальном смысле начинают изучать с пеленок. Скажу честно, я — сторонник раннего обучения. Говорю это и как мама, и как преподаватель с 11-летнем стажем работы. Помимо своего жизненного опыта в качестве доказательства этой теории ссылаюсь на всевозможные исследования ученых- лингвистов , которые доказали, что мозг малыша-дошкольника не видит никакой разницы между родным и иностранным языками. И это означает, что изучение английского (и любого другого) языка происходит без видимых усилий.  

У детей, которые начали учить иностранный в раннем возрасте, такие преимущества в сравнении с детьми, которые постигают этот язык в возрасте 8-9 лет: развиваются лучше и быстрее математические и логические способности, они быстрее воспринимают грамматические правила,  высоко развиты фантазия и творчество, высокие способности к изучению других языков, быстрее учатся читать и писать.

Почему же тогда наши дети не говорят с рождения на многих языках? Во-первых, к ребенку-дошколенку или даже к малышу младшего школьного возраста очень тяжело применить все стандартные школьные методики обучения. Ну, нельзя его никак усадить неподвижно за стол и заставить выполнять всё то, что говорит ему тетя-учитель! Методика, которая работает со взрослыми, не может работать с детками, потому что наши мозг, внимание, память устроены по-разному. Во-вторых, ребенок иностранный язык осваивает на таком же уровне, как и родной язык. И, соответственно, не стоит ждать, что малыш начнет изъясняться на иностранном языке после года обучения. Давайте приведу пример, чтобы стало понятней. Если Ваш ребенок говорит предложениями, состоящими из 5-7 слов, то точно также он будет говорить на иностранном языке.

Миф № 3
Так советуют «специалисты»

Я не знаю, как назвать людей, которые ловятся на крючок таких «спецов», они более ленивы или доверчивы. Но факт остается фактом, большинство из нас мечтает о джек-поте, который можно получить  благодаря уникальной и секретной методике. Для этого нужно совсем мало — чуток вложиться и получить из рога изобилия целый мешок подарков. Этакая халява. Да, кстати, интересный факт. В английском языке нет понятия халявы. Вообще. Английское «freebie» обозначает два по цене одного. Но никак не то, что Вы получаете нечто ценное абсолютно бесплатно или за смешные копейки. К сожалению, наш менталитет заставляет верить в чудеса наподобие того, что если послушаться «великих ученых», то мы сможем разрешить все наши проблемы буквально за считанные часы. Именно поэтому многие продолжают верить в омолаживающую силу уринотерапии, в чудо-диету из сладкого, жидкого каштана и ягод-годжи, которая поможет сбросить за 3 дня 20 кг или возможность весело щебетать на английском после просмотра видео с 25 кадром. Такая вера, на мой взгляд, упрочняется прежде всего рекламой в СМИ и на телевидении, а также использованием в объявлениях непонятных терминов, которые по идее должны подчеркивать всю научность такого «супер-метода». К сожалению, в жизни советы лже-ученых приносят одни несчастья. Например, один «специалист» в США советовал всем приобретать его запатентованное новшество (на основе бензина) от клопов и тараканов.  Достаточно было такое средство открытым держать дома несколько дней, чтобы насекомые покинули его. Людям, поспешившим избавиться от тараканов таким способом, мягко говоря не повезло. Многие из них с признаками отравления были доставлены в больницу, а у двоих случился пожар в доме.

Аналогичный пример произошел и с моей знакомой. Алина «загоралась» каждым новейшим уникальным способом изучения английского. Сначала она верила в могущественную силу 25 кадра, затем испробовала на себе курс «Обучение английскому во сне». Полгода назад Алина нашла в интернете и заказала для своего ребенка-пятиклассника  аудиозаписи «Прокачка английского с помощью гипноза». Она хотела помочь сыну в обучении, но вместо этого у Егора ухудшились сон, память, появились нервозность и быстрая утомляемость. Сейчас Алина ходит по врачам, пытаясь избавить ребенка от последствий воздействия удивительного ноу-хау.

Миф № 4
Иностранный нужно учить годами

Это — миф наполовину. По хорошему, любой язык нужно учить всю жизнь. Не верите?! Тогда я приведу случай из собственной жизни. Когда я помогала размещать своей бабушке страницу в одной из соцсетей, она меня засыпала вопросами: «А что такое лайкнуть? А как сделать сэлфи? Что значит подписаться на этого человека, ведь подписываться можно только на газету? И как я стану «невидимкой», я что испарюсь?» Согласно статистике  новое слово в русском появляется каждые 100 минут, это приблизительно 14 слов ежедневно. Я думаю, вы еще не догадывались о появлении таких новых слов как апнуться (повысить свой уровень в игре, от английского up – выше), экочеловек (человек, помешанный на здоровом образе жизни), брехлама (реклама, которая врет), объездун (так называют того, кто объезжает пробки по газонам), переручиться (переложить сумку из одной руки в другую) или чайночик (человек, который пьет ночью чай). Но вместе с тем, эти неологизмы уже используются во всю, а если Вы не верите, то посетите вот этот сайт http://авторслова.рф/. Возможно и в Вашем багажнике найдется парочка новеньких словечек, которыми Вы сможете поделиться с общественностью. Конечно же, Вы можете со мной поспорить и сказать, что такие «словечки» днем с огнем ни в одном орфографическом словаре не найдешь, но ведь эти слова уже используются в речи и возможно через несколько лет Вы будете произносить их, сами того не замечая. Так, например, было с одним из самых распространенных английских слов ОК, который еще в семидесятых прошлого столетия встречался в разговоре только неформалов.

Чтобы не зацикливаться на этом мифе, перестаньте относится к любому языку как к застывшей и неизменной по своей форме конструкции. Люди меняются, меняется их речь. Но, если мы только стареем, то любой язык постоянно омолаживается с помощью новых слов. И только мертвый язык (например, латынь) можно выучить за определенный срок, потому что количество слов там неизменно, а грамматика всё та же, что и много столетий тому назад.

Миф № 5
Нас научит только носитель языка (британец)

В последнее время принято в качестве репетиторов выбирать себе тьюторов-носителей языка. Ведь кому как не носителю знать, как говорят на его родном языке!

Что ж! Извините, но я Вас немного разочарую. Изучение английского с носителем языка, увы, подходит не всем. Я бы сказала, что далеко не всем. Одним из очевидных минусов изучения английского с британцем является незнание специфики русской грамматики. Ой-ой! Прямо слышу: «так это же плюс!» Если с тобой говорят только по-английски, то ты тоже защебечешь на нем вскоре. К сожалению, всё не так просто. Это только дети в возрасте до трех-пяти лет, обучаясь языку, не нуждаются в подробном изучении грамматики. Они учат язык на основе повторения того, что слышат. А вот нам взрослым нужно понимать, как мы строим предложение, как образовываем множественное число существительных и степени сравнения прилагательных… И тут надо понимать, что английская и русская грамматики очень даже не похожи. Но есть отдельные темы, где можно провести аналогию. Ну, например, использование инфинитива (отвечает на вопрос « что делать?») в предложениях. Как в русском языке, так и в английском, если в предложении используются два глагола, которые связаны между собой, то второй идет в инфинитиве. Я люблю смотреть (инфинитив!) телевизор. I like to watch (infinitive) TV. Но об этой особенности Вам может рассказать преподаватель, который учитывает грамматику русского и английского языков. И в большинстве случаев такой преподаватель не носитель английского. Во-вторых, как же Вы друг друга понимать будете, если Вы еще толком не можете спикать на английском, а тьютор ни слова по-русски не знает?! Не всегда то, что популярно подойдет всем и каждому. Так что, если не хотите изучать язык мимики и жестов на уроках, лучше ищите русскоязычного преподавателя. А курс с носителем языка можете позволить себе, если у Вас уровень upper-intermediate (выше среднего).

 


Английский по скайпу


Теги:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *