Разница между «lie» и «lay»

В английском языке есть ряд глаголов (как правило, неправильных), которые могут запутать любого желающего изучать иностранный. Давайте разберем разницу между lie и lay.

Lay (laid, laid) – put something down, to produce eggs – положить что-то, нести яйца.

После lay всегда следует использовать прямое дополнение.
He lays a coat across the back of the chair. — Он положил пальто на спинку стула.

Используется в следующих устойчивых выражениях:
to lay the table — накрывать на стол,
to lay eyes – замечать,
to lay bricks – класть кирпичи,
to lay into – ругать, кричать, браниться.

Lie (lay, lain) – to rest with your body flat, as it is in bed – лежать, быть расположенным, простираться.

She often lies on the sand. — Она часто лежит на песку.
He lay the head on the pillow. — Он положил голову на подушку.

Используется в следующих устойчивых выражениях:
to lie in а bed – лежать в кровати
to lie down – прилечь
to lie open – быть как на ладони.

Lie (lied) – to say something that you know is not true – говорить неправду, лгать.

Если в предложение присутствует дополнение, то перед ним необходимо использовать предлог “to”.
She is not lying to her husband. — Она не лжет своему мужу.
Why did you lie to the police? — Почему ты солгал полиции?

Используется в следующих устойчивых выражениях:
to lie on purpose – лгать намеренно,
white lie – ложь во спасение.

А теперь упражнение на закрепление:

Пройдите тест от 5lessons.ru :

0


Английский по скайпу

Автор публикации

не в сети 7 месяцев

Maria Semenova

0
Комментарии: 0Публикации: 96Регистрация: 08-05-2016

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторизация
*
*
Генерация пароля